Mi descubrimiento del mes de octubre

“Lydia Davis es una de las escritoras norteamericanas más representativas de nuestros tiempos”, leo en la contraportada de Ciento cincuenta cuentos cortos (antología que la propia Davis seleccionó, con traducción de Mauricio Montiel Figueiras), y yo nunca la había leído. La había oído mencionar en algún FB Live organizado por las editoriales independientes, pero no hice clic Leer más …

Cuento La madre

Lydia Davis (15/julio/1947 – ). Cuento publicado en la colección Desglose, en 1986. Traducción de Mauricio Montiel Figueiras. LA NIÑA ESCRIBIÓ un cuento. —Pero sería mucho mejor si escribieras una novela —dijo su madre. La niña construyó una casa de muñecas. —Pero sería mucho mejor si fuera una casa de verdad —dijo su madre. La niña Leer más …

Cuento “Marionetas, S.A.”

Ray Bradbury (22/agosto/1920 – 05/junio/2012). Traducción: Francisco Abelenda. Cuento publicado en la colección El hombre ilustrado en 1951. CAMINABAN LENTAMENTE POR la calle, a eso de las diez de la noche, charlando. No tenían más de treinta y cinco años, y los dos estaban muy sobrios. —Pero ¿por qué tan temprano? —dijo Smith. —Porque sí Leer más …

Cuento Bartleby, el escribiente

Herman Melville (01/agosto/1819 – 28/septiembre/1891). Traducción: Lur Sotuela. Cuento publicado por primera vez en 1853, de manera anónima y en dos partes, en Putnam´s Magazine. En 1856 fue incluido en el libro The Piazza Tales. SOY UN HOMBRE de cierta edad. La actividad profesional que he ejercido durante décadas me ha aportado un profundo conocimiento Leer más …

Cuento Inventario

Carmen María Machado (03 de julio de 1986 – ). Traducción: Laura Salas Rodríguez. Cuento publicado por primera vez en 2013 en Strange Horizons, revista semanal de y sobre ficción especulativa. En 2017, se incluyó en la colección Her Body and Others Parties. UNA CHICA. Nos tumbamos la una junto a la otra en la Leer más …

Cuento Los asesinos

Ernest Hemingway (1899-1961) Cuento originalmente publicado como “The Matadors”, en Scribner’s Magazine, en marzo de 1927.(Trad. Federico Patán). LA PUERTA DE la cafetería de Henry se abrió y dos hombres entraron. Se sentaron a la barra. —¿Qué va a ser? —les preguntó George.—No sé —dijo uno de los hombres—. ¿Qué quieres comer, Al?—No sé —dijo Al—. Leer más …